Prevod od "до краја" do Italijanski


Kako koristiti "до краја" u rečenicama:

Шта год се десило сутра... или до краја мог живота... срећан сам сад... јер те волим.
Non importa cosa sara' domani... o per il resto della mia vita... adesso sono felice... perche' ti amo.
Сиђи степеницама до краја, док не дођеш до котларнице, где ложе ватре...
Scendi le scale, e fai tutta la discesa finché non raggiungi la sala delle caldaie, dove alimentano il fuoco.
Али ако је нека од животиња мртва, носићес камен на срцу до краја живота
Ma se il pesce o la rana o il serpente sono morti porterai per il resto della tua vita una pietra nel cuore.
Хоћу да кажем да, кад стигнеш до краја, почиње да схваташ шта ти је важно.
Credo che cio' che sto cercando di dire e' che, quando arrivi alla fine, inizi a realizzare cio' che e' importante per te, sai?
Не могу то да ураде, али ви можете да дођете у штреберку кућу имамо пиће до краја недеље, заједно са свим шампањцем који можете попити.
Potete aspettare che lo facciano oppure venire tutti dagli lntellettualoidi. Abbiamo alcolici per una settimana e tutto lo champagne che volete.
На овој табли се налази 50 ствари које морате завршити до краја полугођа ако желите да постанете Бете.
Come vedete, ci sono 50 compiti che dovrete completare entro la fine del semestre, se volete diventare dei Beta.
Награда би била да ви и ваша породица нећете бити узнемиравани од стране Немачке војске, до краја окупације ваше земље.
E la ricompensa sara', che la sua famiglia non sara' piu' disturbata in alcun modo dalle forze armate tedesche per tutto il resto dell'occupazione del vostro Paese.
Да се ја питам, носио би ту проклету униформу до краја свог бедног живота.
Voglio dire, se dipendesse da me, indosserebbe quella dannata uniforme per il resto della sua vita da succhiacazzi.
Одан до краја, Бредли је у чврстом уверењу да Флин није нестао, већ је уместо тога у потрази за својим сном, цитирам
Fedele fino alla fine, Bradley continua a credere che Flynn non sia scomparso, ma che stia inseguendo il suo sogno di toccare "la frontiera digitale per ridisegnare la condizione umana".
Ако се укрцам на овај лет, а ви не испоштујете наш договор... кад слетимо идем у затвор до краја живота.
Se salgo su quell'aereo e lei non manterrà la parola una volta atterrati finirò in galera per tutta la vita.
У супротном бих га ловио до краја света...
so dare la caccia a una persona fino ai confini della Terra.
Одвешћу свој каласар на запад до краја света и прејахаћу на дрвеним коњима преко црне слане воде као што ниједан кал није пре мене!
Portero' il mio khalasar a occidente fino ai confini del mondo. Cavalchero' i cavalli di legno al di la' del nero mare salato... come nessun khal ha mai fatto prima d'ora.
Тај избор мораш сам начинити, и живети са тим до краја свог живота..
Devi scegliere da solo... e convivere con la tua scelta per il resto dei tuoi giorni.
Зевс чини све што може док смо на 15 секунди до краја прве рунде!
Zeus attacca con tutte le forze. 15 secondi alla fine del primo round!
Могао би да обучеш тренерку, и одеш у Еплби до краја живота!
Ci manca solo che ti metti una tuta e mangi al fast food per tutta la vita!
До краја дана, ја сам био Пи Пател, легенда школе.
Alla fine della giornata ero Pi Patel, la leggenda della scuola.
Јер обављамо посао до краја, чисто.
Perché noi le cose le facciamo perbene. Pulite!
Људи праве оружје, које може довести до краја нашу расу.
Tramano per costruire un'arma che potrebbe porre fine alla nostra specie.
Теби и осталима овде треба да будем тачка стабилности, онај који остаје до краја.
Per lei e per tutti gli altri... io devo essere il vostro baluardo. Il vostro punto fermo.
На овај или онај начин, идемо до краја!
Perché in un modo o nell'altro... andremo fino in fondo.
Смешићете се, читаћете говоре које вам Ефи да, и живећете срећно до краја живота.
Sorridete, leggete i fogli che vi da' Effie, e vivrete per sempre felici e contenti.
А већ сам се питао шта ћу радити до краја дана.
Iniziavo a preoccuparmi su cosa avrei fatto tutto il resto del giorno.
Дошли смо до краја још једне школске године.
E cosi' abbiamo raggiunto la fine di un altro... anno scolastico.
Сутра ћемо можда опет морати да се боримо, али за сада, ићи ћемо возом до краја пута...
Forse domani dovremo combattere ancora. Ma per ora, saremo su questo treno, fino alla fine del percorso.
Са тобом сам до краја, друже.
Io saro' con te fino alla fine, amico mio.
Јер ћу бити са тобом до краја.
Perche' io saro' con te fino alla fine.
Од данас па до краја твог живота, ти си Ремзи Болтон, син Руза Болтона, Заштитника Севера.
Da adesso fino alla fine dei tuoi giorni... tu sarai Ramsay Bolton. Figlio di Roose Bolton, Protettore del Nord.
И сад морам живети с овим до краја живота.
E ora dovrò portarmi questo peso per tutta la vita.
Немам потребу да идем до краја.
Non serve che scenda a combattere.
Људи који су са вама до краја.
Quelli che ti restano accanto fino alla fine.
Осећала сам као да сви учествују у мојој трудноћи, свуда око мене, пратећи је све до краја.
Mi sentivo come se tutti quelli che erano intorno a me, partecipassero alla mia gravidanza con il conto alla rovescia fino al giorno del parto.
То је био неки адвокат или финансијски менаџер који ће до краја живота моћи да говори људима да је ушао у зграду у пламену да спаси живо биће, само зато што ме је победио за пет секунди.
Ecco un avvocato o un consulente finanziario che, per il resto della sua vita, avrebbe detto in giro di essere entrato in un edificio i fiammo per salvare un essere vivente, solo perché mi aveva battuto di cinque secondi.
До краја мог говора желим да се ставите у позицију обичног арапског Муслимана који живи на Блиском истоку - још прецизније, у Ираку.
Per il resto del mio discorso, vorrei che tutti voi vi metteste nei panni di un arabo musulmano qualunque che vive in Medio Oriente - in particolare, in Iraq.
А Хосни Мубарак је мислио да ће бити диктатор Египта до краја живота, док није превише стар или болестан да би пренео власт на свог сина.
Anche Hosni Mubarak pensava che sarebbe rimasto dittatore dell'Egitto per tutta la vita, finchè non fosse stato troppo vecchio o malato e avrebbe passato tutti i poteri al figlio.
Али, до краја свог живота, ако упознам Џон Хоџмана на TED журци, не морам да кажем, "Ја сам компјутерски научник."
Ma per il resto della mia vita, se incontrerò John Hodgman a un party di TED, non dovrò per forza dire, "Sono uno scienziato informatico."
До краја ове године, на овој планети ће бити скоро милијарду људи који активно користе сајтове друштвеног умрежавања.
Entro la fine di quest'anno, ci saranno circa un miliardo di persone su questo pianeta che usano attivamente i social network.
Добро дато обећање је као каменчић бачен праћком, који вас муњевито води кроз причу, до краја.
Una promessa mantenuta è come caricare una fionda per proiettarvi, attraverso la storia, verso la sua fine.
Хоће ли остати на две милијарде до краја века?
Rimarrà uguale e saranno due miliardi alla fine del secolo?
До краја мог говора ћете сазнати.
Ve lo dirò alla fine del mio discorso.
Може доћи до покоља до краја вечери.
Potrebbe trasformarsi in una carneficina entro sera.
(смех) И тако Милграм пита 40 психијатара "Који проценат Американаца би ишао до краја?"
(Risate) Poi Milgrom ha chiesto a 40 psichiatri: "Che percentuale di americani andrebbe fino in fondo?"
Две трећине иде до краја, до 450 волти.
Due terzi arrivano fino a 450 volt.
Видећемо да ли ће Крис да преживи до краја дана.
Vediamo il programma di Chris per il resto dello show.
Прва је била: Ако се ознојиш до краја концерта то значи да мора да си нешто урадио погрешно.
Il primo era: "Se alla fine del concerto sei sudato, significa che devi aver fatto qualcosa di sbagliato".
До краја године, планирање породица је започето у Вијетнаму и ишло се ка мањим породицама, И Сједињене Државе тамо горе иду ка дужем животу,
Entro la fine dell'anno, in Vietnam iniziò la pianificazione e preferirono famiglie più piccole. Negli USA si ha una vita più lunga e si mantengono
Значи онда схватате да је Дарвин, донекле имао идеју, имао је концепт, али није могао да га до краја промисли.
Si capisce quindi che Darwin, in un certo senso, aveva l'idea, aveva il concetto ma non era ancora capace di mettere il tutto insieme.
2.4432711601257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?